Building and DIY translations

Looking for information or help in the field of DIY and home improvement. Post your questions, suggestions and comments here.
Campo Kenny

Building and DIY translations

Postby Campo Kenny » Sun Jun 10, 2007 11:54 am

Good little list for basic DIY and building terms a friend passed to us a while back...........it's helped us at the ferriterias on a few occasions.

Kenny


http://www.spanishstuff.co.uk/language.htm

User avatar
peteroldracer
Andalucia Guru
Posts: 7774
Joined: Wed Oct 13, 2004 5:56 pm
Location: Los Alcázares, Murcia

Re: Building and DIY translations

Postby peteroldracer » Fri Oct 30, 2009 11:24 am

Can anyone tell me what the Spanish is for the grids of metal reinforcement that are put in concrete slabs? The word I have heard is something like (forgive phonetics!) meeyasoo. I have tried every combination of spellings, and my local builders yard men are very helpful, but not exactly literate (or numerate, come to that!).
I used to cough to disguise a [email protected] I f@rt to disguise a cough.

User avatar
chrissiehope
Andalucia Guru
Posts: 3668
Joined: Sun May 07, 2006 7:52 pm
Location: Cheshire & near Antequera

Re: Building and DIY translations

Postby chrissiehope » Fri Oct 30, 2009 12:59 pm

Just tracked down the prices for when we had our terracing done - how about 'mallazo' ? :D :D
Alexandr for President (Squire for PM !)

Outside of a dog, a book is a man's best friend.
Inside of a dog it's too dark to read (Groucho Marx)

User avatar
Enrique
Andalucia Guru
Posts: 9488
Joined: Tue Mar 24, 2009 9:47 am
Location: Mytchett/Alcala La Real

Re: Building and DIY translations

Postby Enrique » Fri Oct 30, 2009 6:58 pm

Hi peteroldracer,
Chrissie just beat me........... Mallazo the flat steel square mesh

The rectangular long ones used in the footings ......Ferralla AEH :?:
All my best learning experiences start with a problem I need to solve.

User avatar
peteroldracer
Andalucia Guru
Posts: 7774
Joined: Wed Oct 13, 2004 5:56 pm
Location: Los Alcázares, Murcia

Re: Building and DIY translations

Postby peteroldracer » Sat Oct 31, 2009 12:14 am

Thanks both - it just shows how abysmal is the pronunciation of an average Brit builder!
Mallazo it must be....... :roll:
I used to cough to disguise a [email protected] I f@rt to disguise a cough.

Izzie D
Andalucia.com Amigo
Posts: 35
Joined: Sun Apr 27, 2008 7:34 pm
Location: Puebla De Cazalla

Re: Building and DIY translations

Postby Izzie D » Mon May 17, 2010 6:16 pm

It is Mallazo :-)

User avatar
peteroldracer
Andalucia Guru
Posts: 7774
Joined: Wed Oct 13, 2004 5:56 pm
Location: Los Alcázares, Murcia

Re: Building and DIY translations

Postby peteroldracer » Mon May 17, 2010 6:57 pm

Thanks Izzie - now do you know how they say "nut and bolt" - is there a word or phrase for when you want pairs? I have the words for "nut" and for "bolt" but wondered if there is another way of asking for them!?
I used to cough to disguise a [email protected] I f@rt to disguise a cough.

frank
Andalucia Guru
Posts: 3784
Joined: Fri Jun 18, 2004 9:18 am

Re: Building and DIY translations

Postby frank » Tue Jun 08, 2010 8:44 am

AFAIK, they say it much as we would,ie two words, un perno y tuerca
Regards, Frank

No soy residente, simplemente un turista, ¿qué sé yo?

mhic
Andalucia Guru
Posts: 2183
Joined: Fri Jan 28, 2005 1:32 pm
Location: Periana

Re: Building and DIY translations

Postby mhic » Sat Jan 29, 2011 9:06 pm

Any know what enfoscar means with regard to a wall?

Mhic.

julian
Andalucia Guru
Posts: 5976
Joined: Fri Jul 02, 2004 8:38 pm
Location: marbella

Re: Building and DIY translations

Postby julian » Sat Jan 29, 2011 9:13 pm

not sure of the technial english term, but it´s when you cover a bare brick wall with cement,filling in the holes and leaving a smooth cement surface

User avatar
chrissiehope
Andalucia Guru
Posts: 3668
Joined: Sun May 07, 2006 7:52 pm
Location: Cheshire & near Antequera

Re: Building and DIY translations

Postby chrissiehope » Sat Jan 29, 2011 10:24 pm

Julian the answer to your question - "render" or "cement rendering" are the technical UK building terms
not sure of the technial english term, but it´s when you cover a bare brick wall with cement,filling in the holes and leaving a smooth cement surface
Alexandr for President (Squire for PM !)

Outside of a dog, a book is a man's best friend.
Inside of a dog it's too dark to read (Groucho Marx)

morlandg
Resident
Posts: 584
Joined: Sun Feb 27, 2011 10:15 am
Location: Leadgate Consett

Re: Building and DIY translations

Postby morlandg » Wed Mar 09, 2011 11:07 am

mhic wrote:Any know what enfoscar means with regard to a wall?

Mhic.
Repellar also means rendering. Mallazo is often shortened to malla

User avatar
Wicksey
Andalucia Guru
Posts: 5878
Joined: Mon Sep 20, 2004 1:21 pm
Location: Axarquia coast

Re: Building and DIY translations

Postby Wicksey » Wed Mar 30, 2011 8:57 am

Can anyone tell me what 'tongue and groove' is in Spanish. I didn't like to do a literal translation in case it turns out to be something rude :oops: .

Failing that, has anyone recently come across large sheets of thick woodchip boarding with a tongue and groove edging - the type used to put down as flooring? Our builder man who has bought it before now cannot find it at any of the local wood stores between Velez and Motril.

User avatar
gerryh
Andalucia Guru
Posts: 8046
Joined: Sat Jan 12, 2008 6:17 pm
Location: Cajiz, Malaga

Re: Building and DIY translations

Postby gerryh » Wed Mar 30, 2011 9:08 am

Wicksey wrote: has anyone recently come across large sheets of thick woodchip boarding with a tongue and groove edging -
Leroy Merlin have it.
Cheers
Gerry
Gerry Harris

carrowcrin
Resident
Posts: 705
Joined: Sun Nov 01, 2009 10:14 pm

Re: Building and DIY translations

Postby carrowcrin » Wed Mar 30, 2011 11:21 am

"enfoscar" means plastering.
by the way you should check out the google translator.

good luck with the building

frank
Andalucia Guru
Posts: 3784
Joined: Fri Jun 18, 2004 9:18 am

Re: Building and DIY translations

Postby frank » Wed Mar 30, 2011 12:06 pm

Wicksey wrote:Can anyone tell me what 'tongue and groove' is in Spanish. I didn't like to do a literal translation in case it turns out to be something rude :oops: .
Something rude? What can you be thinking of? :lol: Tongue in grove=machihembrado (literally male female)
The boards themselves are "tablas machihembradas" although I have seen listón used instead of tabla.
http://maderahogar.com/machihembrada/machihembrada.html
Regards, Frank

No soy residente, simplemente un turista, ¿qué sé yo?

User avatar
Wicksey
Andalucia Guru
Posts: 5878
Joined: Mon Sep 20, 2004 1:21 pm
Location: Axarquia coast

Re: Building and DIY translations

Postby Wicksey » Wed Mar 30, 2011 2:23 pm

Thanks chaps! Glad I didn't go down the literal translation route :lol:

markwilding
Andalucia Guru
Posts: 7776
Joined: Fri Aug 14, 2009 11:02 am
Location: Bilbao Spain

Re: Building and DIY translations

Postby markwilding » Thu May 03, 2012 10:44 am

Sometimes direct translations can work simply because of the logic behind them. I often understand a Spanish expression I've never heard before, even though it doesn't exist in English because It's obvious what it means.
Sometimes I might do the same with an English one and usually get a laugh because of it but the person often gets the gist

User avatar
Donz.
Andalucia.com Amigo
Posts: 192
Joined: Sat Jan 29, 2011 8:09 pm

Re: Building and DIY translations

Postby Donz. » Wed Oct 03, 2012 4:39 pm

can anyone confirm if grout (for tiles) is lechada please?

User avatar
chrissiehope
Andalucia Guru
Posts: 3668
Joined: Sun May 07, 2006 7:52 pm
Location: Cheshire & near Antequera

Re: Building and DIY translations

Postby chrissiehope » Wed Oct 03, 2012 10:54 pm

We bought some recently, and I think it was called 'mortero'. It is currently locked away in the lavadero, so I'll check in the morning and post again if I've got it wrong :)
Alexandr for President (Squire for PM !)

Outside of a dog, a book is a man's best friend.
Inside of a dog it's too dark to read (Groucho Marx)


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 13 guests